Cho
mãi đến mấy hôm trước, tôi mới tìm ra được câu trả lời cho một câu hỏi tôi bị
hỏi từ hơn ba mươi lăm năm trước.
Một
bữa đang ngồi trong quán cà phê ở Sài Gòn, thì tôi bị một người đàn ông gây sự
và cuối cùng ông ta quăng ra cho tôi câu hỏi: “Ông biết tôi là ai không?”
Quả
thật lúc ấy, tôi không biết ông ta là ai thật. Ông không phải là một tài tử,
một nhà văn, hay một chính trị gia nổi tiếng để tôi phải biết. Tôi đành ngồi
đó, chịu thua ông, không có câu trả lời.
Ít
lâu sau, tôi được cho biết ông là đàn em của một quan chức lớn, và nhờ đó, ông
thỉnh thoảng đem chút “hào quang” vay mượn được để hù dọa những người yếu bóng
vía như tôi.
Sang
đến Mỹ, thỉnh thoảng tôi cũng bị hỏi câu hỏi đó, mà đau cho những người đó, cả Mỹ
lẫn Việt, tôi không bao giờ có câu trả lời cho câu hỏi đó của họ cả. Họ thì
nghĩ tôi phải biết họ, mà thật tình, tôi thì không hề biết họ bao giờ. Và cứ
mỗi lần bị những nhân vật như thế cật vấn, thì tôi chỉ biết ngẩn mặt ra, giả bộ
lục lọi cái trí nhớ thảm hại của tôi để tìm câu trả lời cho người nổi tiếng
nhưng vô danh và không ai thèm biết đó.
Mấy
tháng trước, trong chuyến về lại Los Angeles, California, tôi phải ghé lại
Newark, New Jersey để đổi máy bay. Phi cơ của tôi bị trễ hơn một tiếng. Hành
khách có một số rất bực bội vì công việc bị xáo trộn do sự chậm trễ của máy bay
gây ra.
Tại
quầy bên cạnh cổng 112, một tiếp viên dưới đất của công ty đang cố giải quyết
những yêu cầu, khiếu nại của khách hàng thì bỗng nhiên một hành khách có vẻ tức
tối lắm, lấn lên phía trên, len qua mặt mấy người khác và ném tấm vé lên quầy.
Ông
ta nói lớn rằng ông ta muốn được cho bay chuyến sớm nhất và phải xếp cho ông ta
ngồi hạng nhất. Người tiếp viên trả lời rằng cô xin lỗi về những phiền nhiễu mà
chuyến bay gây ra cho ông, nhưng cô cũng phải giải quyết những hành khách tới
trước và hứa là sẽ giúp ông khi đến lượt ông.
Nhưng
ông khách không bằng lòng, ông hỏi như hét vào mặt cô, rõ ràng là để cho các
hành khách khác cũng nghe được. Ông hỏi đúng câu mà tôi cũng bị hỏi mấy lần:
“Cô biết tôi là ai không?” (Do you know who I am?)
Thì
ra người Mỹ, trẻ và xinh như cô tiếp viên cũng bị hạch hỏi bằng câu đó chứ
chẳng riêng gì tôi. Tôi liền cố lắng tai nghe xem cô tiếp viên ở quầy trả lời
như thế nào để biết mà ứng phó sau này.
Người
phụ nữ này, vẫn tươi cười, cầm chiếc micro của hệ thống khuếch âm lên và nói lớn
bằng giọng rành rẽ rằng: “Ở quầy 112, có một vị hành khách không biết mình là
ai, quí hành khách ai có thể giúp ông ta biết được căn cước hay thân thế của
ông, xin tới quầy 112.”
Ông
khách tự nhiên biến thành một bệnh nhân tâm thần, một người mắc Alzheimer, một
người lãng trí, tâm lý, thần kinh thác loạn, lẫn lộn bản thể, không còn nhớ
mình là ai, tên gì, ở đâu - vì chính câu hỏi của ông. Và lúc ấy thì đám hành khách
đang sốt ruột đứng trước quầy đều phá ra cười.
Ông
khách điên tiết, chỉ mặt người tiếp viên ở quầy và bật ra một câu chửi thề…!
Người
phụ nữ ở quầy, không một chút giận dữ, bằng giọng bình thản, trả lời ông nguyên
văn như thế này: “I’m sorry, sir, but you’ll have to stand in line for that,
too”....
Chao
ôi, hay biết là chừng nào!!!
(Bùi
Bảo Trúc)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét